miércoles, 1 de agosto de 2012

PASSANT DE MATINADA

Imatge presa de la xarxa




PASSANT DE MATINADA



La nit
puja a la foguera
per a perir en flames
Anise Kolz



El teu alé és redó com el pit d’ocell roig en un poema de Cemal Süreya i exuda lluentors en les voreres de les cuixes llargues, paraules de setí negre. Albiren la nit amants, heretges i convictes, tres maneres de perdre el respecte al fus i la roda, el pèndol, ombrívola cel•la.

(de La mort del pare, 2012)




TRANSEÚNTE DE MADRUGADA



La nit
puja a la foguera
per a perir en flames
Anise Kolz



Tu aliento es redondo como el pecho de pájaro rojo en un poema de Cemal Süreya y exuda relumbres en los bordillos de los muslos largos, palabras de satén negro. Vislumbran la noche amantes, herejes y convictos, tres maneras de perder el respeto al huso y la rueda, el péndulo, sombría celda.

No hay comentarios:

Publicar un comentario